Na novo.. Už dlouho jsem sem nedala žádný příspěvek, celkem mohu říci, že loňský rok stál zaprd. Odešla jsem z nemocnice, chvilku pracovala na poště v Brandýse a jezdila do práce na kole (9km) a od září pracuji kousek od domova v metalurgické laboratoři. (hodně práce za málo peněz) Tátův stav se zhoršuje, před Vánoci nám umřela Kami, na střídačku marodili děti manžel i babička (ta hlídací). Ale aby tu nebyla jen samá negativa, máme nové přátele se kterými piluji svou ruštinu v podstatě každý den. Ztratila jsem ostych z toho, že řeknu něco blbě a dá se říci, že už pantem melu celkem plynně. Převodník téměř nepoužívám. Občas se zasmějí oni, občas já, když se na oplátku snaží říct něco česky. Vypukla u nás další etapa rekonstrukce, hospodářské budovy a garáž už jsou srovnané se zemí a do dvou měsíců by se mělo začít stavět. Nastává opět koncertní sezóna, takže manžel a spol. pořádají příští sobotu benefiční koncert v Praze ve Fatalu a 10.3. k nám opět zavítají naši oblíbení T...
Ahoj Věruško ,pořád mě ta polévka láká ,snad ji také někdy uvařím!Dýni jsem viděla ve Sparu.Doma by mi to nikdo nejedl, musím sehnat menší .Daja
OdpovědětVymazatTo vypadá zajímavě, ještě jsem to nezkoušela.
OdpovědětVymazatahoj Věruško,
OdpovědětVymazatano, tahle polévka je u nás velmi oblíbená! milujou ji i děti pro její nasládlou chuť. teď máme doma podobnou dýni a čeká na zpracování...
ta dýně je krásná už jen na pohled...
C.
Calenndulko, vůbec se nedivím, že je u Vás doma oblíbená :-)
OdpovědětVymazatDájo, Amelie: Zkuste, myslím, že nebudete litovat ;-)
Krásný den
Věrka
Mňam, Věrka, tekvicovú polievku som "objavila" pred dvoma rokmi a nedám na ňu dopustiť, so zázvorom alebo aj muškátovým orieškom je ešte viac hrejivá a ideálna na jesenné dni. Robím ju aj z muškátovej. Tá sa v okolí Nových Zámkov jedáva len tak pečená v rúre, je trochu sladkastá. V Apetite je článok o tekvicovej farme v Bykoši pri Karlštejne. Krásne zamestnanie :-D L
OdpovědětVymazat